Affichage des articles dont le libellé est Vintage Pattern. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Vintage Pattern. Afficher tous les articles

vendredi 7 août 2015

Débordée !

Je suis ... débordée ! Avec l'école et toutes les nouveautés qui se profilent à la rentrée je suis complétment à la ramasse ! Du coup je n'ai pas trop le temps d'écrire grand chose. Mais je pense à vous ! Bien fort !
Dans les prochaine semaines je compte répondre au second liebster award, mettre en place ma petite célébration pour fêter la première années d'existence de ce blog et vous montrer toute les chouettes trucs que j'ai fait récement ! Bref du lourd !

vendredi 24 juillet 2015

Les reprints de patrons anciens.

Ces temps ci fleurissent sur de nombreux sites de grandes marques de patrons, les reprint d'anciens modèle aujourd'hui out of print. Aujourd'hui je voulais donc entamer une réflexion autour de ces repro, le commerce de celle-ci et parler un peu de l'Histoire de ces compagnies. Un vaste programme me direz vous ?

vendredi 3 juillet 2015

La Mode aux U.S. ou pourquoi j'ai commencé à coudre des vêtements pour moi.

Aujourd'hui un article que j'ai dans les tuyaux depuis un certain temps et que je me devais d'écrire tant que je suis encore en Vacances ! 
Donc je vous donne un sujet hyper profond : la Mode aux US ... ! Un graaannnd programme !

Sachant que cette opinion n'engage que moi et ma conception du style, je vais vous montrer un peu ce qui me pose soucis et vous dire pourquoi je tente toujours au maximum d'acheter des vêtements en France (ou chez des Français), quels sont les sites qui livrent ici et également pourquoi je couds de plus en plus de vêtements pour moi.

lundi 25 mai 2015

Série en Costume

Lundi c'est série ! Série TV j'entends ! Je vais donc vous parler de certaines d'entre elles que j'ai pu regarder. Le seul point commun, ce sont des séries en Costume !

The White Queen

Plot : La guerre des deux roses, deux familles sont en guerre, les York et les Lancaster. Chacune leur tour elles reprennent le pouvoir. Les personnages principaux sont Elizabeth d'York, Edward IV et ses frères (dont Richard III), Margaret Beaufort et Marguerite d'Anjou. 





























Historicité : On respecte les grandes lignes et globablement les dates, les personnages sont les bons et on ne rajoute pas de personnages sortis de nul part. Après le côté sorcière et magie noire ou blanche, est basé sur les accusations à l'encontre de la famille Woodville. J'ai beaucoup aimé les personnages, il n'y a pas grands méchants ou de grands gentils tout ce petit monde est parfois très con, naïf, voire stupide, mais peut aussi avoir des coups de génie.

Costume : Pas mal ... mais ... trop simple, surtout les robes d'Elizabeth d'York (Woodville), particulièrement pour une reine d'Angleterre. Je pense que c'était un parti pris du styliste, du coup j'ai quand même globalement bien aimé. Le seul truc qui me gonfle un peu sont ces cheveux toujours épars sur les épaules....

Wolf Hall

Plot : Henry VIII est amoureux d'Anne Boleyn, il veut se débarrasser de Catherine d'Aragon. Tous ces événements sont une occasion pour Thomas Cromwell de s'élever dans la société.


Historicité : Bon c'est un peu toujours la même rangaine ces temps ci : Anne Boleyn ... bon je n'ai rien contre cette jeune femme, mais bon à force ça gonfle un peu ! En revanche, ce que j'ai bien aimé c'est que l'histoire est vu par Thomas Cromwell, pour moi qui apprécie beaucoup le personnage, c'est vraiment quelque chose de bien !

Costumes : Pour avoir vu et lu de nombreuses choses sur le sujet de la série et de ses costumiers (Merci PBS) on peut dire que c'est globalement respecté ! La plupart ont été reéalisés à la main. j'ai trouvé aussi assez agréable que personne ne soit vraiment "sexy" (toi aussi tu penses aux Tudors !). Les acteurs ont du charisme et ne jouent pas que sur leur sex appeal ! Pour cela : Merci !

Outlander

Plot : Claire Randall est en lune de miel en Ecosse avec son Mari, lorsqu'elle découvre un site de pierres levées et se retrouve projetée au XVIIIe siècle durant la guerre entre les indépendantistes Ecossais et l'armée Britannique.

 
 
 

Historicité : Au premier abord ... tu te dis, euuuuh WTF ? Mais finalement il y a pas mal d'éléments historiques qui ont été intégrés à la trame principale qui assez planante ! Faut pas chercher non plus à aller prondément hein ! C'est pas Bernard Cottret ! Mais ... ça reste un bon divertissement.

Costume : Pas mal du tout, j'avoue, même si j'ai lu ici que les tartans ne sont pas hyper historiques, j'aime assez l'esthétique générale de la série. American Duchess a également écrit un autre article hyper intérressant sur la robe de mariée de Claire et sur l'historicité de celle-ci, si vous souhaitez le lire  c'est . Même si j'ai un faible pour Tobias Menzies, les écossais en quilt sont très charmants aussi ! (oui ça joue quand tu regardes une série)

The Paradise

Plot : Denise arrive à la Grande Ville, elle vient trouver du travail chez son oncle qui est tailleur et elle tombe en adminiration devant le Grand Magasin de la Ville, The Paradise.




Je ne vais pas trop parler d'Historicité puisque cette série est une adaptation assez libre (voir trèèèèès libre) du roman Au Bonheur des Dames d'Emile Zola. En fait, globalement les scénaristes ont repris les noms et le lieu, le reste ils se sont joyeusement assis dessus. Du coup, c'est comme prendre une période historique, en faire une série et tout changer, autant essayer de se casser un tantinet la rondelle pour trouver une idée originale, non ?

Costumes : C'est une des choses que j'ai bien aimé, le personnage principal de m'inspirant que des tartes dans le nez. Encore une fois j'ai beaucoup aimé l'esthétique, même si j'ai trouvé que parfois, bah ça faisait un peu cheap. Mais c'était globalement agréable à regarder.

Downtown Abbey

Angleterre 1912. Après le naufrage du Titanic, le domaine de Lord Grantham se retrouve sans héritier. En effet, celui-ci n'a que des filles qui ne peuvent lui succéder. Il est alors question d'aller chercher un cousin dont que l'on va tenter de marier avec la fille ainée.






Historicité : La trame de fond est historique, mais l'histoire de la famille non. Mais ce qui est interressant dans cette série (comme dans Gosford Park) ce sont les intéractions sociales entre la famille (riche et éduquée) et les servant(e)s. Même si certains personnages ne méritent vraiment pas ce qui leur arrivent et que l'intrigue est parfois un peu gnan-gnan, bah c'est quand même bien et je me suis laissée prendre au jeu.

Costumes : Rien a dire, vraiment beaux ! J'aime beaucoup voir l'évolution, car si la série commence en 1912, dans la saison actuelle, nous sommes aux alentours de 1930. Et on voit le changement tant au niveau des membres de la famille que des domestiques.

Bonus : les paper dolls par Vulture : ici

Miss Fisher

Plot : En Australie, Miss Fisher, détective privé, mène l'enquête (oui globalement c'est ça !)


Là encore ce sont des livres à la base, donc je ne vais pas trop parler d'historicité, même si dans certaines enquêtes sont évoqués, le droit de vote des femmes, les révolutions Russes ... et j'en passe. Mais j'aime assez l'ambiance, en plus ça se passe en Australie, ça change un peu des US ou de l'Angleterre.

Costumes : Les années 1920 et 1930 ! Je trouve en plus que l'atrice est vraiment charmante et le porte bien. Il y a de beaux exemple de slacks et surtout ce que j'aime ce sont les chaussures !

Voilà c'est tout pour aujourd'hui, dans le prochain article je vous parlerai d'une série qui a vraiment failli me tuer : Reign !! Et vous, quelles séries vous plaisent en ce moment ?

samedi 2 mai 2015

Des projets ... des projets ...

Je suis en pleine reflexion ... et oui ça fait mal ! Je réfléchis à mon prochain gros projet, mais sincèrement j'hésite pas mal ! J'ai aussi envie de refaire de l'Historique ou du moins de l'Historisant. Mais et c'est là que le bât blesse, j'ai un peu de mal à me decider, alors je tourne en rond, je regarde les tissus, je regarde mes patrons, ça me prends deux heures, je n'ai toujours rien decidé et je fais un sac en desespoir de cause ... voilà où j'en suis. Alors je ne dis, que coucher mes idées sur "papier" peut potentiellement aider. 

I am thinking ... and yes it hurts ! I think about what I am gonna do as my next big sewing project. But to be honest, I doubt a lot. I want to do an historic costume (or at least an historic like one !) bu it is where the shoe pinches, I cannot choose ! So I look at my fabrics stock, my patterns : it takes hours and I can't decide so I make a bag.  I hope writing here can be useful !

1) La robe Empire / The Regency Dress n°2

Cotton Lawn Dress, 1805-10, Mode Museum
L'image que je vous donne, c'est pour la forme, je ne veux pas de blanc. Je veux faire quelque chose de plus simple, de plus working class. 
J'ai déjà les tissu, du plumeti bleu marine, de la cotonade bleu marine et bleu clair. J'ai le patron. Mais le truc c'est que j'en ai fait une il y a pas si longtemps et ça me donne moyen envie. En plus, il me manque une partie des sous vêtements, genre un ou deux jupons. Le point positif, c'est que ça commencerait à me faire une chouette garde robe de cette époque.

The image is from pinterest and mostly for the shape of the dress, I don't want white fabric. And I would like something simpler more working class.
I already have the fabric, navy blue dotted swiss, navy blue and light blue cotton. I also have the pattern. But I made one not so log ago and I am not that excited to make another. Plus, I have to make few underwear (I already have the stay...) like one or two petticoats. On the other hand I will have a nice Regency wardrobe.

2) Cotehardie

Reproduction
Rendons à César, etc. : l'image provient de ce blog. Cela fait un moment que je lorgne sur ce type de robe. Surtout que je suis le blog de Fashionable Past depuis un moment et qu'elle en a fait une superbe d'un bleu magnifique !
Le truc c'est que je n'ai aucun tissu, il faudrait que j'en commande par exemple sur un site précis et que je sais que ça va être un projet coûteux, parce que je veux bien faire ! De plus il va me falloir tous les sous vêtements (quand je dis que je veux faire ça bien). En revanche je n'ai pas tête de groupes de reconstitution pour cette période en Ohio. (Non pas la renaissance fair, c'est sympa mais non, ça ne vaut pas que je me fasse un costume). Donc l'envie de nouveauté oui, les moyens oui, mais la portabilité ... non !

The image coming from that blog. And I badly want that type of dress since a long time. I also look very often to The Fashionable Past blog, who's making wonderful dresses.
But I have no fabrics in order to make that project, I have to order some on that website. I also know that will be a very expensive project. I will need all the underwear and I don't know when and If I can wear the dress. (Not at the Renaissance fair, that a great festival, but want to make that type of costume for a more serious occasion). So the desire is here, the possibility also but not the possibility to wear it!

3) Projet 1900 / 1900's Project

V&A Museum. 1910-1915

V&A Museum. 1910-1915
V&A Museum. 1910-1915
Le dernier projet est aussi trèèèès tentant ! Une robe debut 1900. Quand je l'ai vu sur Pinterest, je suis tout de suite tombée amoureuse. 
Tout me plait dans cette robe, la couleur, le tissu ! Tout je vous dis !!! Je pense que si je la fais ce sera beaucoup plus simple, car je ne pense pas avoir les qualités de la couturière qui la realisée. En reavanche, j'ai le patron et je sais où je peux trouver les tissus pour ce genre de robe. En revanche, il faudrait réaliser tous les sous vêtements, dont un corset de l'époque. 

Exemple de corset





This last project is a 1900's dress. When I saw it on Pinterest I falled in love. 
I love everithing in that dress, the color, the fabric ! Everything I say ! If I make it it will be a lot simpler, because I think I am not as good as the couturier who made it. I have the pattern in my fashion's book but I will have to do the corset and I never made corset in my life so it will be my very first.











Et pour finir cette partie, une variante que j'aime beaucoup aussi / To end that part another possibility I have in my mind.

V&A 1912 dress by Mascotte.
Voilà, je ne suis pas toujours très décidée, même si je penche plus pour la 1900 ou la Regency. Mais là encore je pense que je vais devoir attendre après le déménagement et d'être à l'aise dans mon nouveau boulot pour me lancer là dedans. Donc affaire à suivre !
Et vous quels sont vos gros projets en cours ou à venir ? (pas forcément couture !)

Here I am, still not sure, but having a preference for the Regency dress or the 1900's dress. But I am waiting for after the moving and also waiting to be confortable with my new job to begin the work on one of these. So to be continued !

And you guys what are your big project ? (sewing or not !)

lundi 13 avril 2015

70's Wrap Dress (Amish Style)

Aujourd'hui c'est couture ! Eh oui, même si avec le déménagement c'est un peu tendu de faire quoi que ce soit j'essaie quand même d'en faire un peu (c'est hyper frustant sinon !).
En ce moment, je fais des trucs simples ou utiles (par exemple un sac cabine bien utile pour nos deux futurs déplacements). Et pour le présent article c'est plutôt un truc simple. Une robe wrap (j'adore  ce genre de robe !) des années 70 style Amish.

Today is a sewing article ! Even I have few time with the moving, it is hard to do anything, I am trying to sew a little !
This past few days I am also trying to sew useful, like a cabin bag for our futures flights in April and May. Today is a simple project, an Amish 70's like dress.


dimanche 15 mars 2015

Robe Suzette !

Alors quoi de neuf dans les cousettes de Poppy ! Bah pas grand chose, j'essaie de mettre en place ma boutique Etsy et je ne veux pas trop réléver sur le blog les créations que je vais vendre avant de les mettre en ligne (bon c'est déjà sur la page FB, mais bon c'est pas dit clairement !) question de superstition ? Oui surement ça me ressemblerait bien ça !
Mais en attendant, j'ai quand même cousu des choses que je peux montrer ! Faut pas déconner non plus j'ai du temps maintenant !

So what's up here ? Nothing big I am afraid ... I am currently trying to make my Etsy boutique and I don't really want to show you before everything is online, I am a little superstitious. 
But I sewed  a dress last week I am very proud of, so I can show you that !

samedi 7 mars 2015

Robe Pinguoin & son sac

Une robe ! Encore ! Eh oui en moment c'est mon dada :) 
J'avais du joli tissu, j'avais un patron qui me plaisait bien, du coup je me suis dit qu'une robe de plus ou de moins ... !

Today : a dress again ! That's my thing !
I had nic fabric, I had a nice pattern, so I made it !

The Penguin fabric (or Linux for the geek inside you) 

vendredi 27 février 2015

Où trouver des patrons Vintage / where to find vintage patterns

Alors je sais, oui, encore du Vintage ... Mais aujoud'hui c'est "comment trouver des patrons vintages de bonne qualité sans pour autant vendre un rein ou le foie", ça faisait aussi un moment que c'était sur ma liste mais j'ai un peu attendu. Je vais essayer de vous donner les astuces que j'ai trouvé au fils du temps pour trouver des choses sans se ruiner.

I know, Vintage again .... but today it's more like "found a vintage pattern for an inexpensive price". So today I'll give my tips to find pattern without breaking the bank. 

Les magasins / Shops

Allez dans des magasins comme Jo-ann, ils vendent parfois quelques reproductions de patrons anciens, mais les prix sont maximum.

Go in shops like Jo-ann, there are reprint vintage pattern but I think it's to exepensive.

D'autres magasins, j'en ai déjà parlé, comme les magasins d'occasions ou les dépôts ventes peuvent offrir une petite selection de Patrons. Le mieux restant Bookmans (un en particuliers) qui en vend beaucoup et donc le stock est renouvellé assez régulièrement.

Others shops, as second hands shops or thrifts shops have an aisle just for the vintage or used pattern (more used than vintage to be fair). The best as far as I know is Bookman (one of them) sold a lot and the stock is often review.

Un ancien patron Mc Call's trouvé chez Bookman

Internet 

Aaaaah internet le paradis du temps perdu et de la recherche de la bonne affaire (c'est que mon avis !). Je me suis faite une petite liste de sites web assez bien qui contiennent beaucoup d'informations et qui peuvent être très utiles.

Oh internet waisted time temple ! I already have a short list of internet web site where I usual find information or good prices.

Folkwear : généralement pour les costumes, mais on trouve aussi des patrons pour les années 1920. Usually it's better for costumes, but you can also find 20's patterns.

Vintage Pattern wiki : avant de chercher des marques dans le vide il vaut mieux se renseigner, le mieux : le wiki. Plusieurs marques qui maintenant n'existent plus ou dont la côte n'est pas très élevée sont référencées (oui dès qu'on part dans l'ancien il faut anticiper ça). Before looking everywhere it's better to find information. This wiki is very interresting because brands doesn't exist anymore and are very expensive because of the quotation of some patterns.

Old Patterns : D'anciens patrons, pour les plus anciens, ça peut monter jusqu'à 100$ mais bon c'est quand même pas mal. Vintage patterns, for the oldest, the prices can rise 100$, but it's still a good web site.


Les marques qui reproduisent leurs anciens pattern / Brands reprints

Vogue offre de nombreux patrons réimprimés, il faut attendre les soldes car ils peuvent passer de 30$ à 6$ et là ça vaut le coup. Vogue reprint some of their vintage patterns. Il's better to wait for the sales, patterns can be cheaper.

Butterick fait la même chose avec ce qu'il appellent Retro Butterick. It's the same with Butterick which reprint some of their old patterns.

Les sites d'enchère ou de ventes par les particuliers / Biding web site or personal sales.

Là du grand classique, Ebay, Etsy ou même craigslist. Very classic, Ebay, Etsy or Craigslist.

Bonus

Patrons gratuits couture ou crochet. Free pattern for seamstress or crochet addict.

Voilà j'espère que ces quelques sites pourront aider certains d'entre vous, je pense que nombre d'entre vous les connaissent déjà, mais si une personne découvre, je pense que je n'aurais pas perdu mon temps. Si vous souhaitez en ajouter, n'hésiter à pas à me contacter.

Voilà ! I hope that list will be helpful. If only one person can be helped, I'll be glad. If you wanna add links you know or like feel free to contact me.


lundi 9 février 2015

Robe 40's

J'avais envie ... d'une robe vintage ! Mais pas n'importe lequel, du vintage année 1940, pas simple à trouver dans les magasins et seconds hands shops ! Ne me demandez pas pourquoi je n'en ai aucune idée ! Donc, j'avais décidé d'une robe année 40's, cela faisait un moment que j'avais cette envie, mais faute de trouver un patron qui me plaisait, je ne l'avait pas faite ! Jusqu'au jour où cherchant le cadeau d'anniversaire du Grand, nous sommes allés chez Bookman entertainment exchange et où j'ai trouvé (enfin !) le coin avec les patrons ! Et j'ai trouvé ! Le patron veste + robe ! 3 $ (sachant que ces patons à l'origine en valent presque 10 fois plus !) et non coupé ! (oui s'il avait déjà été coupé en taille 6 j'étais foutue !) 

Vogue 2636
I wanted ... a vintage dress ! But not any vintage, a 40's dress, no so easy to find in vintage store, dont't ask me why, I have no idea ! I didn't found a pattern which suit me well enough till the day we went to Bookman entertainment for my husband's birthday gift. Here I found a pattern with the dress and the jacket for only 3$ (uncut !). That type of pattern  worth almost 30$ new !

Ce patron me plaisait énormément, outre le look que cela devait avoir porté j'adorais la forme de la robe avec le corselet à la taille qui ceintrait bien. Ayant une taille assez fine et des hanches je trouve que ce genre de robe est assez adapté à ma morphologie ! Donc je me suis mise en route pour la découpe du patron !




I really like that pattern, besides the look, I love the style of the dress with the bodice sheathing the waist ! So I cut the uncut pattern !

 

Les patrons coupés (A gauche, la veste, à droite la robe). The cut pattern (left : the jacket, right : the dress)


Première impression : beaucoup de pièces, tant pour la veste que pour la robe, mais je m'y attendais au vu de la dite veste. La robe aussi comportait beaucoup d'éléments et j'ai un peu paniquée sur le coup ! Pour les deux j'ai choisi un tissu velours coton violet et doublé en taffetas rouge pour la veste.

At first I juste freaking out, there was so many part in that pattern. But I really wanted that dress so I stick on my way. I also had already chosen my fabric, a purple velvet for booth with a red taffetas por the jacket lining.

My sewing notebook !

Après avoir choisi les tissus j'ai commencé à les couper ! (Thank you captain obvious !) je me suis dit que j'avais bien fait d'en prendre autant, car le patron mangeait le tissu assez rapidement et toute les petites pièces des parementures étaient nombreuses ! Pour une fois j'étais donc ravie d'en avoir pris beaucoup (d'habitude je peux quasiment faire deux projets avec la quantité que je prends !)

After chosen the fabric I cut it (Thank you captain obvious !) and I think it was good I taken a lot a fabric, because with all the little piece of facing that pattern was really fabricophage ! (Doesn't exist ? Are you sure ?). But that time it was a good i bought a lot o fabric (usually I have enough to make two project with the same quantity of fabric) 






Après avoir travaillé une semaine sur cette robe, je suis enfin parvenue à un résultat correct ! J'ai pour ce faire démonté et remonté plusieurs fois, mais ça valait le coup ! J'ai juste été obligée de cintrer beaucoup plus le corselet, ça flottait pas mal et de serrer les pinces du haut plus que je n'avais imaginé. Je pense que le 10 était un peu trop grand, mais le 8 aurait été trop étroit. Je suis assez contente du resultat, le seul soucis étant la fermeture, c'est une ouverture sur le côté qui se ferme avec des pressions, mais je l'ai prise trop petite, du coup ça ne tient pas très bien, je suis donc bonne pour aller en racheter des plus grosse et les remonter, Mais ça ne m'a pas empêcher de prendre des photos de la robe finie et portée !

Le haut en court de montage / The top in progress


After a week or so of work on that dress, I made a correct job ! I assemble and disassemble numerous time but it worth it ! I waist it also a lot more than it was planned firstly. I also made bigger pliers at the top of the dress.  I think the 10 size was too big but the 8 size would be too small. 
Still, I am happy with the result, I have just a problem with the snap (side opening) it's too tiny, I just have to buy bigger one. Beside, I took pictures of the worn dress in a sunny afternoon ! 



Voici la robe portée dans mon jardin lors de ce bel après midi de samedi (oui je porte des sandales)

Here the dress in my garden during Saturday afternoon (yes i'm wearing sandals !)

mardi 3 février 2015

En passant, dernières trouvailles.

Un article rapide et en photo sur les derniers patrons que j'ai déniché chez Bookman (non je n'ai aucune part dans ce magasin, non je n'y travaille pas.)

A quick article about the last pattern I found at Bookman (no I have no stock in, I don't work for them)

Reprint / Vintage

Retro Butterick 1944

dimanche 1 février 2015

Crafting in the US. Where to go & what to do ?

L'article qui mélange expatriation et arts créatifs. Cet article est le parfait mix pour mon blog.
Je vais vous parler de plusieurs choses : comment trouver des éléments (tissus, patrons), où les trouver et quel type d'arts créatifs on peut faire ici.

This article is about both expatriation and crafting. It a perfect mix fo my blog. I would like to talk about various things : where to find crafting supplies and what type of crafts you can do in the US.

jeudi 15 janvier 2015

Two Vintage Books : compare & enjoy ! (2/2)

Bon, ce ne sont pas mes soucis de voiture qui vont m'empêcher de finir cette comparaison ! Aujourd'hui on va donc s'attaquer à cet autre livre sur la couture Vintage. J'avais déjà évoqué ce livre  et je peux maintenant prendre un peu de temps pour évoquer celui ci avec vous.

It's not my car issue which will make me not finish that article ! Today I would like to write about the other vintage pattern book. I've already write about it here.


La Couture Vintage, Annabel Belinan

mercredi 14 janvier 2015

Two vintage books : compare and enjoy ! (1/2)

Aujourd'hui je vais vous faire une petite review de deux livres de couture Vintage que j'ai reçu il y a peu ! L'un est un cadeau de ma maman, l'autre un cadeau de Noël de ma belle soeur. Il sont très différents et proposent des modèles complémentaires. (Finalement en deux articles, pas le temps de faire les deux en une fois !)

Today, I would like to write about two vintage books I received few time ago. One is a gift from my Mom, the other one a Christmas gift from my sister-in-law. They show different patterns and, still, are very complementary.

La couture Vintage, vue par Hachette Loisirs

Tout d'abord, La couture Vintage, de Tonje Thorensen, dans la collection Mes Carnets de Couture, édité par Hachette Loisirs.

J'aime assez cette collection en général, le livre est beau et bien fait, la qualité du papier très agréable (oui ça compte !), les photos bien réalisées ; les modèles sont mis en valeur. 
Comme tous les ouvrages de cette collection, le livre se découpe en trois parties. Les photos des modèles, les explications des modèles, puis à la fin les patrons (à recopier, pas à couper !)

First, La couture Vintage (vintage couture), by Tonje Thorensen, eeditedby Hachette Loisirs.

I love that series, the book looks good and well done, the quality of the paper very pleasant (yes, for me it is important) the picture are well taken, the clothes well settled. 
As the others books from that series, the books is composed in three parts, first the pictures of the clothes, the explanations about the pattern and the pattern at the end of the book (to copy not to cut !)

Exemple d'un modèle que j'aime bien et une mise en page sympa

L'explication correspondant au modèle

J'ai trouvé de nombreux modèles que j'aimerai réaliser, qui sont bien expliqués, pas à pas avec des focus sur les parties plus compliquées du vêtement. 
Je ne pense pourtant pas que ce soit un livre de grand débutant, il faut bien connaître certaines techniques pour réaliser les vêtements, mais pour une couturière moyenne-moins comme moi, c'est très bien !
J'ai lu des reviews qui sous entendent que ça taille petit, mais attention ! Il faut bien prendre la taille qui correspond aux mesures (p.32-33), pas la taille que vous faites dans le commerce, j'ai fait cette erreur plusieurs fois et on ne m'y reprendra plus ! (Et je ne pense pas être la seule !)

Autre bémol, les tailles : du 36 au 44 ... c'est vraiment dommage ! Surtout si on considère que le 36 correspond plus à un 34 et ainsi de suite. Je suis, par exemple que pas mal de filles ne pourraient pas rentrer dans ces modèles ou devraient faire des modifications de taille considérable ce qui requiert 1) un bon niveau en couture, 2) un temps de travail plus long. 
Donc globalement sympa, mais les tailles, serieux, ça coûte quoi de pousser un peu ? (de plus certain modèle seraient vachement plus joli sur des filles rondes ... j'dis ça ...)
En revanche, une chose que j'ai trouvé très bien, c'est d'insérer un modèle de tricot, c'est super pour les filles (et les gars !) qui maîtrisent plusieurs techniques.

I found numerous beautiful example I would like to make well explained, step by step with focus when it is complicated. I don't think this books was made for real beginners but for mid level minus like me it is affordable. 
I have read reviews about the size of the pattern which considered the size are not really fitting. But You have to calculate your size according to the book (p.32-33) and not the size you think you are ... I made that mistake and never do it again !

Another bad thing the size themselves ... from 6 to 14, it is not enough mainly if you think about what I said previously : a 6 is more a 4, etc.
So we can say it's a good expect for the size, what the problem with having more sizes ? (Plus, some of the dresses are much beautiful on a 10 than a 4 ...)
One the other hand, I was happy to see they include a knit pattern, that's great for the girls (and boys !) who learned  several Technics. 

Informations sur le livre / Informations about the book.

Auteur / Author : Tonje Thorensen

Titre / Tittle : La couture Vintage

Langue / Language : Français / French

Pages : 80

Prix / Price : 16, 90 € / 25, 54 $

13 modèles de couture et un de tricot / 13 sewing pattern and 1 knitting one.

To be continued ...





dimanche 30 novembre 2014

Thrifts Shops & I, are in love !

Les Thrifts Shop ou Charity Shop  sont réputés auprès des amércains, moins des français, bien que l'on en possède un bien connu : Emmaüs ! Mais ici c'est vraiment très répandu et en il en existe de nombreux selon les religions concernées. J'ai découvert cela quand nous avons commencé à meubler notre maison et que nous n'avions pas beaucoup d'argent (oui une voiture à 6000 $ à payer en une seule fois ça fait mal au budget !) et je ne travaillais pas encore ! Donc direction les antiquaires et autres magasin de seconde main, depuis c'est devenu une de mes references ! Depuis la chanson de Maclemore les thrifts shop sont devenus encore un peu plus cool ! Et pour ma part je suis une immense fan !

The Thrifts Shop or Charity shop are very well known in USA,  better than French people. However there a the ONE that everbody knows in France : Emmaüs ! I discover that king of shop when with my Tall One we were looking for some cheap furniture for our house. We didn't have so much money at that time and just payed 6000$ for a car in one time ! (no credit without a credit history !) So, we look at the antique shop and Second Hand shop ! Still, I love Thrifts Shops !

Some pattern found during my last visit at the Lutheran Thrift Shop

On y trouve de tout, du tissu, des patrons, de la laine pour les travaux manuels, des vêtements anciens, des meubles et un accueil hyper souriant et gentil !
La dernière fois j'ai donc acheté 5 patrons valant entre 0,50 ct et 1$, du tissu (un beau coupon de tartan vert pour 3$), la laine avec laquelle j'ai réalisé ma première écharpe en crochet pour 1$ la mega pelote (oui ici j'ai trouvé des mega pelottes !)
Tout l'argent ira à la communauté, tout cela étant basé sur des dons ! Pour cela, ne jetez jamais rien, donnez. Ce n'est pas parce que cela ne vous plait plus que cela ne plaira pas à quelqu'un d'autre. C'est pour cela et beaucoup plus que j'aime les Thrifts Shops.

You can find everything you want, fabric, pattern, wool for crafts, vintage clothes, furniture and very smiling and nice people !
Last time I bought 5 patterns between  50 ct and 1 $, some fabric (a big coupon of green tartan for 3$), wool with one I made my crochet scarf for only 1$ the big yarn (yes you find giant yarn here for nothing !)
Every single dollars will go to the people in need, that system working with donations ! That why never put your things into the trash, give it. It's no because you don't like it anymore that someone else will not like it in the future. That why and much more, I love Thrifts Shop !



mercredi 22 octobre 2014

Patrons Vintages / Vintage Pattern

Encore un article sur les patrons Vintages, mais cette fois, c'est du vrai, de l'ancien, qui sent bon les mites, les patrons décolorés et coupés (bah oui y'a bien que moi pour hésiter à couper mes patrons pendant des heures !)

An other article about Vintage Pattern ! But now it's real antique, whom smell the moth, antique and cute pattern (Just me who waiting for cutting pattern !)

Photo de mon petit stock de vrais patron vintage : 70's & 50's


J'aime bien les patrons anciens, j'aime bien les robes des années 50, j'aime bien comprendre comment tout ça fonctionne et comment le vêtement est le reflet d'une époque, des façons de vivre que l'on avait à l'époque !

Le premier est un patron des 70's, un vrai de vrai ! On peut faire la chemise, la jupe ET le pentalon. La marque est Simplicity. Il n'est pas coupé, je l'ai trouvé dans un Thrift shop pour 50 ct. Je ne sais pas trop ce que ça va donner puisque c'est un taille "jeune fille".

Le deuxième est un patron fin années 50 debut années 60. Simplicity également, j'adore les coupes de cheveux des jeunes femmes dessinées sur la couverture du patron, le seul "hic" c'est qu'il est déjà coupé et qu'il manque la notice. Mais c'est à peu près ma taille.

Le troisième est un patron des années 50's, une robe de style New Look (Christian Dior). Il n'est pas coupé et quand j'ai regardé à l'intérieur il y avait tout. C'est un patron Advance, je ne connaissais pas, mais ça semble bien.

I love antique pattern, I like 50's dresses, I like to understand how it's made and how the clothes are reflection of a period, the every day life.

The first pattern is from the 70's, a real one ! You can do the shirt, the skirt AND the pants. It's from Simplicity. It's uncut, I bought it in a Thrift Shop for 50 ct. I don't really know how it will be to sew it because it's misses size.

The second one is a pattern from the late 50's /early 60's. A Simplicity pattern also, I love the covert pattern women hair cut. Just a thing : it's cut and missing the instructions. But it's more or less my size I can manage that !

The third one is a pattern from the 50's, New Look (Christian Dior). It's uncut and the instructions are still in there. It's an Advance Pattern, I didn't know the brand but seems good.

Bonus :

Un petit lien vers le Wiki de la marque Advance / Link to the Advance brand Wiki : Vintage Advance Pattern