dimanche 30 novembre 2014

Thrifts Shops & I, are in love !

Les Thrifts Shop ou Charity Shop  sont réputés auprès des amércains, moins des français, bien que l'on en possède un bien connu : Emmaüs ! Mais ici c'est vraiment très répandu et en il en existe de nombreux selon les religions concernées. J'ai découvert cela quand nous avons commencé à meubler notre maison et que nous n'avions pas beaucoup d'argent (oui une voiture à 6000 $ à payer en une seule fois ça fait mal au budget !) et je ne travaillais pas encore ! Donc direction les antiquaires et autres magasin de seconde main, depuis c'est devenu une de mes references ! Depuis la chanson de Maclemore les thrifts shop sont devenus encore un peu plus cool ! Et pour ma part je suis une immense fan !

The Thrifts Shop or Charity shop are very well known in USA,  better than French people. However there a the ONE that everbody knows in France : Emmaüs ! I discover that king of shop when with my Tall One we were looking for some cheap furniture for our house. We didn't have so much money at that time and just payed 6000$ for a car in one time ! (no credit without a credit history !) So, we look at the antique shop and Second Hand shop ! Still, I love Thrifts Shops !

Some pattern found during my last visit at the Lutheran Thrift Shop

On y trouve de tout, du tissu, des patrons, de la laine pour les travaux manuels, des vêtements anciens, des meubles et un accueil hyper souriant et gentil !
La dernière fois j'ai donc acheté 5 patrons valant entre 0,50 ct et 1$, du tissu (un beau coupon de tartan vert pour 3$), la laine avec laquelle j'ai réalisé ma première écharpe en crochet pour 1$ la mega pelote (oui ici j'ai trouvé des mega pelottes !)
Tout l'argent ira à la communauté, tout cela étant basé sur des dons ! Pour cela, ne jetez jamais rien, donnez. Ce n'est pas parce que cela ne vous plait plus que cela ne plaira pas à quelqu'un d'autre. C'est pour cela et beaucoup plus que j'aime les Thrifts Shops.

You can find everything you want, fabric, pattern, wool for crafts, vintage clothes, furniture and very smiling and nice people !
Last time I bought 5 patterns between  50 ct and 1 $, some fabric (a big coupon of green tartan for 3$), wool with one I made my crochet scarf for only 1$ the big yarn (yes you find giant yarn here for nothing !)
Every single dollars will go to the people in need, that system working with donations ! That why never put your things into the trash, give it. It's no because you don't like it anymore that someone else will not like it in the future. That why and much more, I love Thrifts Shop !



samedi 29 novembre 2014

Un sac, une écharpe, quelques projets à rayer !

Voilà j'ai été, je pense assez productive durant ces derniers jours de vacances ! J'ai bien avancé sur ma To Do List, j'ai fait ma besace pour ordi, mes Pointy Kitty pour Noël, j'ai commencé le crochet ! J'ai  même reçu, hier soir ma nouvelle machine à coudre (mais ce sera l'objet d'un prochain article !)

So, I'd been very productive last days ! I cross some projet on my To Do List like the laptop bag, my Pointy Kitties, and some crochet (as a beginner !)
Yesterday I also receive my new sewing machine (I will do an article about in few days !)

Crochet Scarf ....

lundi 24 novembre 2014

Des petits chats, des petits chats (Pointy Kitty returns for Xmas)


J'avais déjà expérimenté ce patron il y a quelques semaines pour tuer le temps un Dimanche après midi. Et après avoir longuement retardé ce moment je me suis décidée à en refaire en guise de cadeaux de Noël pour les enfants (deux petites mignones) de deux de mes amies !
Le patron est gratuit et très facilement trouvable sur l'internet Français et Anglais.

I had already experimented that pattern few weeks ago during a boring Sunday afternoon. After a long time I redone it for Xmas present of two (cuties) friends of mine's girls.
It's a free pattern you can easily download from internet.


Skull & elephant Pointy Kitty

Le patron comporte peu de pièces et est bien fait, une fois qu'on a comprit ce qui allait avec quoi c'est plutôt simple. Le rembourrage n'est pas une partie de plaisir car il y a de petites zones à combler et il faut bien pousser tout ça pour que le Kitty tienne debout et ne soit pas entraîner vers le bas par sa grosse tête si choupi ! J'ai réalisé les finitions à la main, comme par exemple fixer la tête sur le corps.

The pattern have few piece and well done. As soon as you understand how to assemble everythings, all goes well. For fill it you have to be carefull, there are little parts to fill up and it's not really easy to access. The legs have to be full, it have to stay stand. That way the Kitty not fall because of his cut big head. You also have to hand sew the head to the body.



jeudi 20 novembre 2014

C'était il y a un an ...

Put*** un an. Que ça passe vite. Il y a un an, nous atterissions avec le Grand à l'Aeroport International de Tucson (Ouais, les 6 vols vers le Mexique c'est de l'International !)

Il y a un an ...
5 valises et nous à l'aéroport (avec des assiettes, des tasses, deux couvertures, des boîtes, des bouquins, etc.). Nous attendions une des collègues du Grand pour qu'elle nous conduise dans la Guest House du Chef.

Mais avant d'en arriver là !
On a prit pas mal de temps pour ce départ. Tout a commencé en 2012, quand le Grand a été à Bruxelles pour un colloque (ou un work shop : je saisis pas bien les nuances ...) et a rencontré ce Chef de labo vivant à Tucson. Le Chef, lui demande si y'a pas moyen de venir en post-doc chez lui (Juste pour situer temporellement : le Grand a soutenu sa thèse l'an dernier, c'était donc un an et demi avant qu'il ne termine).

Donc le soir appel et discussion. Je vais voir sur G**gle Maps ... Tucson ... Arizona ... plein milieu du desert ...  et première réaction de ma part (je sais, je n'étais pas hyper emballée, il m'avait vendu Vancouver !) "Euh ... ouais ... c'est à dire, c'est genre tout pourri cette ville !" Mais, lui était déjà séduit "Ouais mais le labo est super !" On en est resté là. En Janvier 2013, le Chef l'invite à un work-shop, et on décide d'y aller tous les deux. Je travaillais déjà dans mon Musée Auvergnat donc, j'ai posé mes jours et advienne que pourra. 

vendredi 14 novembre 2014

Tye & Dye

Le gilet blanc original
Je n'avais pas fait ça depuis .... hum ... le lycée ! Mais j'ai récupéré un gilet blanc. Bon ! Je n'aime pas le blanc, mis à part pour les chemises, donc ... j'ai eu l'idée de le teindre dans une autre couleur, mais d'une façon un peu plus sympa que juste uni. Je me suis alors souvenu de ce genre de teinture : Le Tye & Dye.

Ben oui avant que ce soit la mode pour les cheveux, bah c'était la mode pour les fringues. Et ayant la nostalgie de mes années lycée, je me suis lancée dans cette petite expérience. 

I didn't do that since ... well ... High School ! But I had a white sweater and I dislike white, except for shirt so ... I wanted to dye it in another color, but in a more original way than just a plain color. I remember that way to do it : Tye & Dye !

Yep before it was fashionable for hair it was for clothes. I'm 28 soon so I'm a little nostalgic of my High School Years !


jeudi 13 novembre 2014

My life (1)

(Pour cet article je vais faire la pause de l'Anglais pour le moment, je verrais si je traduis plus tard!)

Pas beaucoup de temps pour faire des choses / poster les choses faites (la deuxième découlant de la première). Pourquoi ? Mes parents étaient à la maison, donc du coup je me voyais pas trop ne pas profiter au maximum de leur présence ! Et bien que j'ai pris 10 jours de congés (sans solde : bienvenue aux Etats -Unis !)
Mais, j'ai quand même eu le temps d'aller acheter du tissu, de finir la tortue pour mon neveu, d'aller acheter du tissu, de refaire une chemise qui ne me plaisait pas, d'aller acheter du tissu ! Donc pour l'instant niveau réserve de tissu, ça va je gère ! J'ai trouvé dans un thrift shop un joli tartan vert bouteille qui serait très bien pour une jupe et une veste ou ... une robe ... bon c'est vrai j'en ai beaucoup, mais quand même j'adore les robes !

samedi 1 novembre 2014

Tant de choses à faire, si peu de temps / A lot to do with so few hours !

Premier Novembre oblige, j'ai commencé à me poser la question de quels seraient mes nouveaux projets. A la fois pour le mois à venir mais aussi sur la plus longue durée.
Il me reste pas mal de choses à faire pour Noël par exemple, et la liste, sans être exhaustive se veut être représentative de tous ces projets.

First of Novembre = question about my project for that mounth and also for long shot project. I still have a lot a thing to do for Christmas, and the following list wont' be as comprehensive as it is.

Dernière commande de tissu

- Une chemise pour une amie avec le tissu rouge (échange bonnet contre chemise) / A shirt with the red fabric. Exchange with a friend, a shirt for a knit. 

Projet de la chemise, un peu laid .. mais ça donne une idée !


- Un sac à partir du tuto de Les Chiffonneries du Chat qui me plait beaucoup ! / A bag :)

- Deux robes vintages avec les deux tissus violets, l'une avec des manches courtes, l'autre avec des manches longues avec un tissu plus épais / Deux vintage like dresses with the purple fabrics. One with short sleeves and one with long sleeves.


Un livre ma maman m'a gentiment rapporté de France !


- Une malette pour transporter mon PC au boulot à l'avenir. Mon sac à dos fait vraiment ado sur le retour (alors que j'ai bientôt 28 ans !) / A bag for my laptop for work, my actual backpack make me look like a high-school girl instead of a 28 girl !

- Un ou deux gilet(s) avec de la maille que m'a donnée une amie. Mais pour cela j'attends d'avoir une nouvelle MAC que je vais certainement avoir bientôt :) ! One or two vest with the knit one of my friend gave me. But I have to wait for my new machine for that !