Alors je vous parlais ici, d'un sac que j'avais fait pour une puce. Ceux qui me suivent sur FB ont déjà eu la primeur du résultat. Mais là je vais vous parler du cheminement.
Affichage des articles dont le libellé est Sac. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Sac. Afficher tous les articles
samedi 16 janvier 2016
samedi 31 octobre 2015
Concours / Giveaway !
J'ai lancé mon concours d'Halloween ! / Here the halloween giveaway !
Pour participer rien n'est plus simple : aller sur la page Facebook (ici) aimez la page, partager la photo originale du concours et commentez en dessous.
Les gagnants seront tirés au sort le 16 novembre et le 17 je publierai les résultats ! Bonne Chance.
To play, that's easy : Like the facebook page (here), share the original picture and leave me a comment under it.
The winners will be select the 16th of November and the results publish the 17th of November. Good luck guys !
vendredi 7 août 2015
Débordée !
Je suis ... débordée ! Avec l'école et toutes les nouveautés qui se profilent à la rentrée je suis complétment à la ramasse ! Du coup je n'ai pas trop le temps d'écrire grand chose. Mais je pense à vous ! Bien fort !
Dans les prochaine semaines je compte répondre au second liebster award, mettre en place ma petite célébration pour fêter la première années d'existence de ce blog et vous montrer toute les chouettes trucs que j'ai fait récement ! Bref du lourd !
samedi 7 mars 2015
Robe Pinguoin & son sac
Une robe ! Encore ! Eh oui en moment c'est mon dada :)
J'avais du joli tissu, j'avais un patron qui me plaisait bien, du coup je me suis dit qu'une robe de plus ou de moins ... !
Today : a dress again ! That's my thing !
I had nic fabric, I had a nice pattern, so I made it !
![]() |
The Penguin fabric (or Linux for the geek inside you) |
lundi 9 février 2015
Robe 40's
J'avais envie ... d'une robe vintage ! Mais pas n'importe lequel, du vintage année 1940, pas simple à trouver dans les magasins et seconds hands shops ! Ne me demandez pas pourquoi je n'en ai aucune idée ! Donc, j'avais décidé d'une robe année 40's, cela faisait un moment que j'avais cette envie, mais faute de trouver un patron qui me plaisait, je ne l'avait pas faite ! Jusqu'au jour où cherchant le cadeau d'anniversaire du Grand, nous sommes allés chez Bookman entertainment exchange et où j'ai trouvé (enfin !) le coin avec les patrons ! Et j'ai trouvé ! Le patron veste + robe ! 3 $ (sachant que ces patons à l'origine en valent presque 10 fois plus !) et non coupé ! (oui s'il avait déjà été coupé en taille 6 j'étais foutue !)
![]() |
Vogue 2636 |
I wanted ... a vintage dress ! But not any vintage, a 40's dress, no so easy to find in vintage store, dont't ask me why, I have no idea ! I didn't found a pattern which suit me well enough till the day we went to Bookman entertainment for my husband's birthday gift. Here I found a pattern with the dress and the jacket for only 3$ (uncut !). That type of pattern worth almost 30$ new !
Ce patron me plaisait énormément, outre le look que cela devait avoir porté j'adorais la forme de la robe avec le corselet à la taille qui ceintrait bien. Ayant une taille assez fine et des hanches je trouve que ce genre de robe est assez adapté à ma morphologie ! Donc je me suis mise en route pour la découpe du patron !
I really like that pattern, besides the look, I love the style of the dress with the bodice sheathing the waist ! So I cut the uncut pattern !
Les patrons coupés (A gauche, la veste, à droite la robe). The cut pattern (left : the jacket, right : the dress)
Première impression : beaucoup de pièces, tant pour la veste que pour la robe, mais je m'y attendais au vu de la dite veste. La robe aussi comportait beaucoup d'éléments et j'ai un peu paniquée sur le coup ! Pour les deux j'ai choisi un tissu velours coton violet et doublé en taffetas rouge pour la veste.
At first I juste freaking out, there was so many part in that pattern. But I really wanted that dress so I stick on my way. I also had already chosen my fabric, a purple velvet for booth with a red taffetas por the jacket lining.
My sewing notebook ! |
Après avoir choisi les tissus j'ai commencé à les couper ! (Thank you captain obvious !) je me suis dit que j'avais bien fait d'en prendre autant, car le patron mangeait le tissu assez rapidement et toute les petites pièces des parementures étaient nombreuses ! Pour une fois j'étais donc ravie d'en avoir pris beaucoup (d'habitude je peux quasiment faire deux projets avec la quantité que je prends !)
After chosen the fabric I cut it (Thank you captain obvious !) and I think it was good I taken a lot a fabric, because with all the little piece of facing that pattern was really fabricophage ! (Doesn't exist ? Are you sure ?). But that time it was a good i bought a lot o fabric (usually I have enough to make two project with the same quantity of fabric)
Après avoir travaillé une semaine sur cette robe, je suis enfin parvenue à un résultat correct ! J'ai pour ce faire démonté et remonté plusieurs fois, mais ça valait le coup ! J'ai juste été obligée de cintrer beaucoup plus le corselet, ça flottait pas mal et de serrer les pinces du haut plus que je n'avais imaginé. Je pense que le 10 était un peu trop grand, mais le 8 aurait été trop étroit. Je suis assez contente du resultat, le seul soucis étant la fermeture, c'est une ouverture sur le côté qui se ferme avec des pressions, mais je l'ai prise trop petite, du coup ça ne tient pas très bien, je suis donc bonne pour aller en racheter des plus grosse et les remonter, Mais ça ne m'a pas empêcher de prendre des photos de la robe finie et portée !
![]() |
Le haut en court de montage / The top in progress |
After a week or so of work on that dress, I made a correct job ! I assemble and disassemble numerous time but it worth it ! I waist it also a lot more than it was planned firstly. I also made bigger pliers at the top of the dress. I think the 10 size was too big but the 8 size would be too small.
Still, I am happy with the result, I have just a problem with the snap (side opening) it's too tiny, I just have to buy bigger one. Beside, I took pictures of the worn dress in a sunny afternoon !
samedi 1 novembre 2014
Tant de choses à faire, si peu de temps / A lot to do with so few hours !
Premier Novembre oblige, j'ai commencé à me poser la question de quels seraient mes nouveaux projets. A la fois pour le mois à venir mais aussi sur la plus longue durée.
Il me reste pas mal de choses à faire pour Noël par exemple, et la liste, sans être exhaustive se veut être représentative de tous ces projets.
First of Novembre = question about my project for that mounth and also for long shot project. I still have a lot a thing to do for Christmas, and the following list wont' be as comprehensive as it is.
Dernière commande de tissu |
- Une chemise pour une amie avec le tissu rouge (échange bonnet contre chemise) / A shirt with the red fabric. Exchange with a friend, a shirt for a knit.
![]() |
Projet de la chemise, un peu laid .. mais ça donne une idée ! |
- Un sac à partir du tuto de Les Chiffonneries du Chat qui me plait beaucoup ! / A bag :)
- Deux robes vintages avec les deux tissus violets, l'une avec des manches courtes, l'autre avec des manches longues avec un tissu plus épais / Deux vintage like dresses with the purple fabrics. One with short sleeves and one with long sleeves.
![]() |
Un livre ma maman m'a gentiment rapporté de France ! |
- Une malette pour transporter mon PC au boulot à l'avenir. Mon sac à dos fait vraiment ado sur le retour (alors que j'ai bientôt 28 ans !) / A bag for my laptop for work, my actual backpack make me look like a high-school girl instead of a 28 girl !
- Un ou deux gilet(s) avec de la maille que m'a donnée une amie. Mais pour cela j'attends d'avoir une nouvelle MAC que je vais certainement avoir bientôt :) ! One or two vest with the knit one of my friend gave me. But I have to wait for my new machine for that !
Inscription à :
Articles (Atom)