Affichage des articles dont le libellé est Pattern. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Pattern. Afficher tous les articles

vendredi 1 juillet 2016

Robe Squelette

Je reviens aujourd'hui avec un projet couture, ma première robe avec patron fait maison ! Ce fut plutôt simple au final, bien que le patron n'était pas non plus hyper compliqué et que je me suis largement inspirée d'un modèle existant (ma robe prune à fleur rose) pour faire le patron. Bref je suis partie pour faire une robe simple et droit style année 20.


samedi 19 mars 2016

T-shirts (1 yard)

Coucou à tous ! Je sais, ça fait un moment, mais j'ai du mal à garder le rythme du blog ... et puis j'avoue les dernières vacances remontant à Noël, je commence sevèrement à fatiguer ...! La semaine prochaine j'ai une semaine plus light avant de recommencer avec les after school program (un jour faudra que je vous parle de mon boulot) et puis il va y avoir les taxes à remplir et cette année ça va être assez tendu, on a changé d'Etat, j'ai changé de statut, le grand à changé de labo ... bref il faut qu'on aille voir quelqu'un, je deteste me prendre la tête avec ça !

Mais en attendant j'ai quand même eu le temps de coudre un peu (surtout ces deux derniers jours !) et j'ai bien envie de vous montrer ce que j'ai fait !


Mais commencons par le commencement. Il y plus d'un an maintenant, j'aivais tenté de voir comment coudre du jersey ! J'avais acheté un joli tissu et tenté une robe, ça avait été un échec total et cuisant ... Mais, loin de me laisser abattre j'ai modifié pour en faire un t-shirt. C'était sympa et il était joli. Sauf ... qu'au premier lavage ça avait été un desatre total, le tissu était de piètre qualité et mes points hésitants sur ce premier projet en jersey de même ... depuis j'ai racheté du jersey, je me suis renseigner sur comment faire, mais je n'ai jamais eu le courage de le coudre. Ce premier echec est toujours bien présent dans ma tête.

 

samedi 5 septembre 2015

First step with knitting needles

Pendant mes vacances du 4 Juillet je me suis lancée un nouveau défi : apprendre à ticoter ! C'est chose faite avec déjà quelques réalisations au compteur ! Je vais vous en montrer deux et vous expliquer comment j'ai fait ! On commence avec les mitaines !

During my 4th of July holidays I started knitting. It's been a while since I wanted to start that new craft. I would like to show you some projects I made recently. So let's talk about my mittens.


























Mitaines / Mittens

vendredi 24 juillet 2015

Les reprints de patrons anciens.

Ces temps ci fleurissent sur de nombreux sites de grandes marques de patrons, les reprint d'anciens modèle aujourd'hui out of print. Aujourd'hui je voulais donc entamer une réflexion autour de ces repro, le commerce de celle-ci et parler un peu de l'Histoire de ces compagnies. Un vaste programme me direz vous ?

mardi 14 juillet 2015

Robe(s) début 19e siècle (Premières idées)

Faisant suite à cet article, je me suis enfin décidée ! On va fairedu début 18e !
On repart dans les groooos projets maintenant. J'ai terminée ma robe 60's la semaine dernière (un peu à la bourre, mais quand même!) du coup je fais une pause avec des petites choses et après j'embraille sur du lourd et long : finir une garde robe début 19e (je me donne une chronologie entre 1810-1820). Je ne vais pas prendre des robes qui suivent la mode, c'est pour cela que je donne un crochet chronologique large, mais plutôt des robes sont dans le style de cette époque. Je m'explique : la mode est un temps court, suivant des saisons, des mois, voir des jours. Le style est un temps plus long qui peut se compter en dizaine d'année. Vous suivez le raisonnement ? (et encore je ne vous parle pas des temps historiques, mais c'est le même principe). Je vais donc réaliser deux robes en plus de celle que j'ai déjà cousu. On va dire que c'est la norme + de la classe moyenne, la plupart des femmes n'avaient que deux (voire trois) robes, une de tous les jours et une un peu plus entretenue, neuves, jolies (rayer la mention inutile) ...

My 60's dress in done now (last week to be precise), for now I am having a break with smaller tops or project but after that I'll be starting a 19th century (Regency) wardrobe (between 1810-1820). I won't make fashionable dresses, that's why I take a large era chronology, but dresses which can be made during that period. I explain myself : fashion is a short time period (season, it is a matter of mounth), style is more a matter of years and that people of the common are wearing.  I will sew two more dresses in plus of the one I already made few mounts ago. Which give me a 3 dresses wardrobe. And that is the basis for most of people at this time, 2 or 3 dresses, which one is the fanciest they have for great occasions.

jeudi 18 juin 2015

Tissus !

Pas loin de mon nouveau chez moi (toujours sans meuble si vous vous posiez la question...), il y a pas de mal de choses, des magasins sympas, dont un à 16 minutes à pieds (oui merci google maps) qui vend du tissu et qui faisait des soldes. Le dit magasin c'est Dabble & Stich et bien que ce soit un chouia plus cher que ce que j'achète d'habitude, la qualité est carrément génial et le service agréable. On peut aussi prendre des leçons. 
Je me suis renseigné et je vais peut être en prendre une avec une dame qui fait de la reconstition historique (je pense que je vais avoir besoin d'aide pour mon corps à baleine XVIIIe).

lundi 13 avril 2015

70's Wrap Dress (Amish Style)

Aujourd'hui c'est couture ! Eh oui, même si avec le déménagement c'est un peu tendu de faire quoi que ce soit j'essaie quand même d'en faire un peu (c'est hyper frustant sinon !).
En ce moment, je fais des trucs simples ou utiles (par exemple un sac cabine bien utile pour nos deux futurs déplacements). Et pour le présent article c'est plutôt un truc simple. Une robe wrap (j'adore  ce genre de robe !) des années 70 style Amish.

Today is a sewing article ! Even I have few time with the moving, it is hard to do anything, I am trying to sew a little !
This past few days I am also trying to sew useful, like a cabin bag for our futures flights in April and May. Today is a simple project, an Amish 70's like dress.


mercredi 25 mars 2015

Gilet Granny

Le gilet face / Front vest
Cela fait un certain temps que je suis sur ce gros projet qu'est ce gilet granny ! C'est un gilet réalisé à partir de Granny Square, c'était un moyen pour moi de travailler avec plusieurs laine différentes que je n'avais pas vraiment en grande quantité mais bon quand on fait le calcul ça fait pas mal quand même.

I'm on that project since a long time, that granny vest was a long shot project ! I was a way to work with numerous colors of wool I had in little quantity. But that colors + this one + another one ... it's a lot !


J'ai utilisé plusieurs couleurs, du bleu clair (2), du bleu marine (1,5), du rouge (2), du violet (4), prune (4). J'ai aussi mélanger en faisant certains carré d'une seule couleur et d'autres avec plusieurs. C'était selon l'envie du moment. J'ai aussi cherché pas mal de motifs différents pour ceux de couleurs différentes je voulais qu'il n'y en ai pas un semblable.

I used several colors, blue (2), navy blue (1,5), red (2), purple (4), plum (4). I also mix with square in one colors and others with 2 or 3 colors. I wanted to have each different, no double motif or colors.

samedi 7 mars 2015

Robe Pinguoin & son sac

Une robe ! Encore ! Eh oui en moment c'est mon dada :) 
J'avais du joli tissu, j'avais un patron qui me plaisait bien, du coup je me suis dit qu'une robe de plus ou de moins ... !

Today : a dress again ! That's my thing !
I had nic fabric, I had a nice pattern, so I made it !

The Penguin fabric (or Linux for the geek inside you) 

vendredi 27 février 2015

Où trouver des patrons Vintage / where to find vintage patterns

Alors je sais, oui, encore du Vintage ... Mais aujoud'hui c'est "comment trouver des patrons vintages de bonne qualité sans pour autant vendre un rein ou le foie", ça faisait aussi un moment que c'était sur ma liste mais j'ai un peu attendu. Je vais essayer de vous donner les astuces que j'ai trouvé au fils du temps pour trouver des choses sans se ruiner.

I know, Vintage again .... but today it's more like "found a vintage pattern for an inexpensive price". So today I'll give my tips to find pattern without breaking the bank. 

Les magasins / Shops

Allez dans des magasins comme Jo-ann, ils vendent parfois quelques reproductions de patrons anciens, mais les prix sont maximum.

Go in shops like Jo-ann, there are reprint vintage pattern but I think it's to exepensive.

D'autres magasins, j'en ai déjà parlé, comme les magasins d'occasions ou les dépôts ventes peuvent offrir une petite selection de Patrons. Le mieux restant Bookmans (un en particuliers) qui en vend beaucoup et donc le stock est renouvellé assez régulièrement.

Others shops, as second hands shops or thrifts shops have an aisle just for the vintage or used pattern (more used than vintage to be fair). The best as far as I know is Bookman (one of them) sold a lot and the stock is often review.

Un ancien patron Mc Call's trouvé chez Bookman

Internet 

Aaaaah internet le paradis du temps perdu et de la recherche de la bonne affaire (c'est que mon avis !). Je me suis faite une petite liste de sites web assez bien qui contiennent beaucoup d'informations et qui peuvent être très utiles.

Oh internet waisted time temple ! I already have a short list of internet web site where I usual find information or good prices.

Folkwear : généralement pour les costumes, mais on trouve aussi des patrons pour les années 1920. Usually it's better for costumes, but you can also find 20's patterns.

Vintage Pattern wiki : avant de chercher des marques dans le vide il vaut mieux se renseigner, le mieux : le wiki. Plusieurs marques qui maintenant n'existent plus ou dont la côte n'est pas très élevée sont référencées (oui dès qu'on part dans l'ancien il faut anticiper ça). Before looking everywhere it's better to find information. This wiki is very interresting because brands doesn't exist anymore and are very expensive because of the quotation of some patterns.

Old Patterns : D'anciens patrons, pour les plus anciens, ça peut monter jusqu'à 100$ mais bon c'est quand même pas mal. Vintage patterns, for the oldest, the prices can rise 100$, but it's still a good web site.


Les marques qui reproduisent leurs anciens pattern / Brands reprints

Vogue offre de nombreux patrons réimprimés, il faut attendre les soldes car ils peuvent passer de 30$ à 6$ et là ça vaut le coup. Vogue reprint some of their vintage patterns. Il's better to wait for the sales, patterns can be cheaper.

Butterick fait la même chose avec ce qu'il appellent Retro Butterick. It's the same with Butterick which reprint some of their old patterns.

Les sites d'enchère ou de ventes par les particuliers / Biding web site or personal sales.

Là du grand classique, Ebay, Etsy ou même craigslist. Very classic, Ebay, Etsy or Craigslist.

Bonus

Patrons gratuits couture ou crochet. Free pattern for seamstress or crochet addict.

Voilà j'espère que ces quelques sites pourront aider certains d'entre vous, je pense que nombre d'entre vous les connaissent déjà, mais si une personne découvre, je pense que je n'aurais pas perdu mon temps. Si vous souhaitez en ajouter, n'hésiter à pas à me contacter.

Voilà ! I hope that list will be helpful. If only one person can be helped, I'll be glad. If you wanna add links you know or like feel free to contact me.


lundi 9 février 2015

Robe 40's

J'avais envie ... d'une robe vintage ! Mais pas n'importe lequel, du vintage année 1940, pas simple à trouver dans les magasins et seconds hands shops ! Ne me demandez pas pourquoi je n'en ai aucune idée ! Donc, j'avais décidé d'une robe année 40's, cela faisait un moment que j'avais cette envie, mais faute de trouver un patron qui me plaisait, je ne l'avait pas faite ! Jusqu'au jour où cherchant le cadeau d'anniversaire du Grand, nous sommes allés chez Bookman entertainment exchange et où j'ai trouvé (enfin !) le coin avec les patrons ! Et j'ai trouvé ! Le patron veste + robe ! 3 $ (sachant que ces patons à l'origine en valent presque 10 fois plus !) et non coupé ! (oui s'il avait déjà été coupé en taille 6 j'étais foutue !) 

Vogue 2636
I wanted ... a vintage dress ! But not any vintage, a 40's dress, no so easy to find in vintage store, dont't ask me why, I have no idea ! I didn't found a pattern which suit me well enough till the day we went to Bookman entertainment for my husband's birthday gift. Here I found a pattern with the dress and the jacket for only 3$ (uncut !). That type of pattern  worth almost 30$ new !

Ce patron me plaisait énormément, outre le look que cela devait avoir porté j'adorais la forme de la robe avec le corselet à la taille qui ceintrait bien. Ayant une taille assez fine et des hanches je trouve que ce genre de robe est assez adapté à ma morphologie ! Donc je me suis mise en route pour la découpe du patron !




I really like that pattern, besides the look, I love the style of the dress with the bodice sheathing the waist ! So I cut the uncut pattern !

 

Les patrons coupés (A gauche, la veste, à droite la robe). The cut pattern (left : the jacket, right : the dress)


Première impression : beaucoup de pièces, tant pour la veste que pour la robe, mais je m'y attendais au vu de la dite veste. La robe aussi comportait beaucoup d'éléments et j'ai un peu paniquée sur le coup ! Pour les deux j'ai choisi un tissu velours coton violet et doublé en taffetas rouge pour la veste.

At first I juste freaking out, there was so many part in that pattern. But I really wanted that dress so I stick on my way. I also had already chosen my fabric, a purple velvet for booth with a red taffetas por the jacket lining.

My sewing notebook !

Après avoir choisi les tissus j'ai commencé à les couper ! (Thank you captain obvious !) je me suis dit que j'avais bien fait d'en prendre autant, car le patron mangeait le tissu assez rapidement et toute les petites pièces des parementures étaient nombreuses ! Pour une fois j'étais donc ravie d'en avoir pris beaucoup (d'habitude je peux quasiment faire deux projets avec la quantité que je prends !)

After chosen the fabric I cut it (Thank you captain obvious !) and I think it was good I taken a lot a fabric, because with all the little piece of facing that pattern was really fabricophage ! (Doesn't exist ? Are you sure ?). But that time it was a good i bought a lot o fabric (usually I have enough to make two project with the same quantity of fabric) 






Après avoir travaillé une semaine sur cette robe, je suis enfin parvenue à un résultat correct ! J'ai pour ce faire démonté et remonté plusieurs fois, mais ça valait le coup ! J'ai juste été obligée de cintrer beaucoup plus le corselet, ça flottait pas mal et de serrer les pinces du haut plus que je n'avais imaginé. Je pense que le 10 était un peu trop grand, mais le 8 aurait été trop étroit. Je suis assez contente du resultat, le seul soucis étant la fermeture, c'est une ouverture sur le côté qui se ferme avec des pressions, mais je l'ai prise trop petite, du coup ça ne tient pas très bien, je suis donc bonne pour aller en racheter des plus grosse et les remonter, Mais ça ne m'a pas empêcher de prendre des photos de la robe finie et portée !

Le haut en court de montage / The top in progress


After a week or so of work on that dress, I made a correct job ! I assemble and disassemble numerous time but it worth it ! I waist it also a lot more than it was planned firstly. I also made bigger pliers at the top of the dress.  I think the 10 size was too big but the 8 size would be too small. 
Still, I am happy with the result, I have just a problem with the snap (side opening) it's too tiny, I just have to buy bigger one. Beside, I took pictures of the worn dress in a sunny afternoon ! 



Voici la robe portée dans mon jardin lors de ce bel après midi de samedi (oui je porte des sandales)

Here the dress in my garden during Saturday afternoon (yes i'm wearing sandals !)

mardi 3 février 2015

En passant, dernières trouvailles.

Un article rapide et en photo sur les derniers patrons que j'ai déniché chez Bookman (non je n'ai aucune part dans ce magasin, non je n'y travaille pas.)

A quick article about the last pattern I found at Bookman (no I have no stock in, I don't work for them)

Reprint / Vintage

Retro Butterick 1944

samedi 24 janvier 2015

La page Facebook

Je me suis longtemps posé la question d'avoir ou non une page Facebook liée au blog et puis finalement je me suis lancée.

I was skeptical about a Facebook page linked to the blog and finally I did it.

Cela me permet de poster des liens d'articles et de partager des idées, des projets de couture / crochet / tricot (?) un peu plus simplement que par le blog.

It's easier to post links from articles I liked and images I love about fashion, sewing or any subject I love.

Donc n'hésitez pas à venir jeter un oeil et à me suivre par ce biais si le coeur vous en dit.

So have a look and follow me if you like !

Click pour la page / for the facebook page : Les Choses Bleues


Soon ... New project ! (and another crochet project)

In progress ...

jeudi 15 janvier 2015

Two Vintage Books : compare & enjoy ! (2/2)

Bon, ce ne sont pas mes soucis de voiture qui vont m'empêcher de finir cette comparaison ! Aujourd'hui on va donc s'attaquer à cet autre livre sur la couture Vintage. J'avais déjà évoqué ce livre  et je peux maintenant prendre un peu de temps pour évoquer celui ci avec vous.

It's not my car issue which will make me not finish that article ! Today I would like to write about the other vintage pattern book. I've already write about it here.


La Couture Vintage, Annabel Belinan

mercredi 14 janvier 2015

Two vintage books : compare and enjoy ! (1/2)

Aujourd'hui je vais vous faire une petite review de deux livres de couture Vintage que j'ai reçu il y a peu ! L'un est un cadeau de ma maman, l'autre un cadeau de Noël de ma belle soeur. Il sont très différents et proposent des modèles complémentaires. (Finalement en deux articles, pas le temps de faire les deux en une fois !)

Today, I would like to write about two vintage books I received few time ago. One is a gift from my Mom, the other one a Christmas gift from my sister-in-law. They show different patterns and, still, are very complementary.

La couture Vintage, vue par Hachette Loisirs

Tout d'abord, La couture Vintage, de Tonje Thorensen, dans la collection Mes Carnets de Couture, édité par Hachette Loisirs.

J'aime assez cette collection en général, le livre est beau et bien fait, la qualité du papier très agréable (oui ça compte !), les photos bien réalisées ; les modèles sont mis en valeur. 
Comme tous les ouvrages de cette collection, le livre se découpe en trois parties. Les photos des modèles, les explications des modèles, puis à la fin les patrons (à recopier, pas à couper !)

First, La couture Vintage (vintage couture), by Tonje Thorensen, eeditedby Hachette Loisirs.

I love that series, the book looks good and well done, the quality of the paper very pleasant (yes, for me it is important) the picture are well taken, the clothes well settled. 
As the others books from that series, the books is composed in three parts, first the pictures of the clothes, the explanations about the pattern and the pattern at the end of the book (to copy not to cut !)

Exemple d'un modèle que j'aime bien et une mise en page sympa

L'explication correspondant au modèle

J'ai trouvé de nombreux modèles que j'aimerai réaliser, qui sont bien expliqués, pas à pas avec des focus sur les parties plus compliquées du vêtement. 
Je ne pense pourtant pas que ce soit un livre de grand débutant, il faut bien connaître certaines techniques pour réaliser les vêtements, mais pour une couturière moyenne-moins comme moi, c'est très bien !
J'ai lu des reviews qui sous entendent que ça taille petit, mais attention ! Il faut bien prendre la taille qui correspond aux mesures (p.32-33), pas la taille que vous faites dans le commerce, j'ai fait cette erreur plusieurs fois et on ne m'y reprendra plus ! (Et je ne pense pas être la seule !)

Autre bémol, les tailles : du 36 au 44 ... c'est vraiment dommage ! Surtout si on considère que le 36 correspond plus à un 34 et ainsi de suite. Je suis, par exemple que pas mal de filles ne pourraient pas rentrer dans ces modèles ou devraient faire des modifications de taille considérable ce qui requiert 1) un bon niveau en couture, 2) un temps de travail plus long. 
Donc globalement sympa, mais les tailles, serieux, ça coûte quoi de pousser un peu ? (de plus certain modèle seraient vachement plus joli sur des filles rondes ... j'dis ça ...)
En revanche, une chose que j'ai trouvé très bien, c'est d'insérer un modèle de tricot, c'est super pour les filles (et les gars !) qui maîtrisent plusieurs techniques.

I found numerous beautiful example I would like to make well explained, step by step with focus when it is complicated. I don't think this books was made for real beginners but for mid level minus like me it is affordable. 
I have read reviews about the size of the pattern which considered the size are not really fitting. But You have to calculate your size according to the book (p.32-33) and not the size you think you are ... I made that mistake and never do it again !

Another bad thing the size themselves ... from 6 to 14, it is not enough mainly if you think about what I said previously : a 6 is more a 4, etc.
So we can say it's a good expect for the size, what the problem with having more sizes ? (Plus, some of the dresses are much beautiful on a 10 than a 4 ...)
One the other hand, I was happy to see they include a knit pattern, that's great for the girls (and boys !) who learned  several Technics. 

Informations sur le livre / Informations about the book.

Auteur / Author : Tonje Thorensen

Titre / Tittle : La couture Vintage

Langue / Language : Français / French

Pages : 80

Prix / Price : 16, 90 € / 25, 54 $

13 modèles de couture et un de tricot / 13 sewing pattern and 1 knitting one.

To be continued ...





samedi 6 décembre 2014

Costumes et Compagnie (1)

C'était il y a longtemps, j'ai commencé à coudre pour une seule raison : je voulais une robe médiévale ! Une belle, qui me plaise et qui ne me coûte pas un rein et le foie ! En effet, j'ai toujours trouvé trop onéreuses ces robes en velours, pourtant pas très belles à mon goût. Ensuite, bien qu'à cette époque je ne sois pas très renseignée, ça me heurtait l'oeil, tant pour la forme que dans les tissus, ça ne me semblait plus proche du déguisement que du costume et j'avais envie de me costumer, pas de me déguiser !
A cette époque, un autre facteur est entrée en jeu : j'ai récupéré la Bernina semi pro de ma grand-mère et que je me suis lancée dans l'aventure de la couture !

It was a long time ago, I begin sewing pour one reason : I wanted a medieval dress. A pretty one, not as disguise ; as a costume. I saw some cheap one, with velvet but even I wasn't really aware, that seemed not very accurate.
Secondly, during that period, I take back my granny's Bernina sewing machine.

McCall's 4491

mercredi 22 octobre 2014

Patrons Vintages / Vintage Pattern

Encore un article sur les patrons Vintages, mais cette fois, c'est du vrai, de l'ancien, qui sent bon les mites, les patrons décolorés et coupés (bah oui y'a bien que moi pour hésiter à couper mes patrons pendant des heures !)

An other article about Vintage Pattern ! But now it's real antique, whom smell the moth, antique and cute pattern (Just me who waiting for cutting pattern !)

Photo de mon petit stock de vrais patron vintage : 70's & 50's


J'aime bien les patrons anciens, j'aime bien les robes des années 50, j'aime bien comprendre comment tout ça fonctionne et comment le vêtement est le reflet d'une époque, des façons de vivre que l'on avait à l'époque !

Le premier est un patron des 70's, un vrai de vrai ! On peut faire la chemise, la jupe ET le pentalon. La marque est Simplicity. Il n'est pas coupé, je l'ai trouvé dans un Thrift shop pour 50 ct. Je ne sais pas trop ce que ça va donner puisque c'est un taille "jeune fille".

Le deuxième est un patron fin années 50 debut années 60. Simplicity également, j'adore les coupes de cheveux des jeunes femmes dessinées sur la couverture du patron, le seul "hic" c'est qu'il est déjà coupé et qu'il manque la notice. Mais c'est à peu près ma taille.

Le troisième est un patron des années 50's, une robe de style New Look (Christian Dior). Il n'est pas coupé et quand j'ai regardé à l'intérieur il y avait tout. C'est un patron Advance, je ne connaissais pas, mais ça semble bien.

I love antique pattern, I like 50's dresses, I like to understand how it's made and how the clothes are reflection of a period, the every day life.

The first pattern is from the 70's, a real one ! You can do the shirt, the skirt AND the pants. It's from Simplicity. It's uncut, I bought it in a Thrift Shop for 50 ct. I don't really know how it will be to sew it because it's misses size.

The second one is a pattern from the late 50's /early 60's. A Simplicity pattern also, I love the covert pattern women hair cut. Just a thing : it's cut and missing the instructions. But it's more or less my size I can manage that !

The third one is a pattern from the 50's, New Look (Christian Dior). It's uncut and the instructions are still in there. It's an Advance Pattern, I didn't know the brand but seems good.

Bonus :

Un petit lien vers le Wiki de la marque Advance / Link to the Advance brand Wiki : Vintage Advance Pattern