vendredi 27 février 2015

Où trouver des patrons Vintage / where to find vintage patterns

Alors je sais, oui, encore du Vintage ... Mais aujoud'hui c'est "comment trouver des patrons vintages de bonne qualité sans pour autant vendre un rein ou le foie", ça faisait aussi un moment que c'était sur ma liste mais j'ai un peu attendu. Je vais essayer de vous donner les astuces que j'ai trouvé au fils du temps pour trouver des choses sans se ruiner.

I know, Vintage again .... but today it's more like "found a vintage pattern for an inexpensive price". So today I'll give my tips to find pattern without breaking the bank. 

Les magasins / Shops

Allez dans des magasins comme Jo-ann, ils vendent parfois quelques reproductions de patrons anciens, mais les prix sont maximum.

Go in shops like Jo-ann, there are reprint vintage pattern but I think it's to exepensive.

D'autres magasins, j'en ai déjà parlé, comme les magasins d'occasions ou les dépôts ventes peuvent offrir une petite selection de Patrons. Le mieux restant Bookmans (un en particuliers) qui en vend beaucoup et donc le stock est renouvellé assez régulièrement.

Others shops, as second hands shops or thrifts shops have an aisle just for the vintage or used pattern (more used than vintage to be fair). The best as far as I know is Bookman (one of them) sold a lot and the stock is often review.

Un ancien patron Mc Call's trouvé chez Bookman

Internet 

Aaaaah internet le paradis du temps perdu et de la recherche de la bonne affaire (c'est que mon avis !). Je me suis faite une petite liste de sites web assez bien qui contiennent beaucoup d'informations et qui peuvent être très utiles.

Oh internet waisted time temple ! I already have a short list of internet web site where I usual find information or good prices.

Folkwear : généralement pour les costumes, mais on trouve aussi des patrons pour les années 1920. Usually it's better for costumes, but you can also find 20's patterns.

Vintage Pattern wiki : avant de chercher des marques dans le vide il vaut mieux se renseigner, le mieux : le wiki. Plusieurs marques qui maintenant n'existent plus ou dont la côte n'est pas très élevée sont référencées (oui dès qu'on part dans l'ancien il faut anticiper ça). Before looking everywhere it's better to find information. This wiki is very interresting because brands doesn't exist anymore and are very expensive because of the quotation of some patterns.

Old Patterns : D'anciens patrons, pour les plus anciens, ça peut monter jusqu'à 100$ mais bon c'est quand même pas mal. Vintage patterns, for the oldest, the prices can rise 100$, but it's still a good web site.


Les marques qui reproduisent leurs anciens pattern / Brands reprints

Vogue offre de nombreux patrons réimprimés, il faut attendre les soldes car ils peuvent passer de 30$ à 6$ et là ça vaut le coup. Vogue reprint some of their vintage patterns. Il's better to wait for the sales, patterns can be cheaper.

Butterick fait la même chose avec ce qu'il appellent Retro Butterick. It's the same with Butterick which reprint some of their old patterns.

Les sites d'enchère ou de ventes par les particuliers / Biding web site or personal sales.

Là du grand classique, Ebay, Etsy ou même craigslist. Very classic, Ebay, Etsy or Craigslist.

Bonus

Patrons gratuits couture ou crochet. Free pattern for seamstress or crochet addict.

Voilà j'espère que ces quelques sites pourront aider certains d'entre vous, je pense que nombre d'entre vous les connaissent déjà, mais si une personne découvre, je pense que je n'aurais pas perdu mon temps. Si vous souhaitez en ajouter, n'hésiter à pas à me contacter.

Voilà ! I hope that list will be helpful. If only one person can be helped, I'll be glad. If you wanna add links you know or like feel free to contact me.


samedi 21 février 2015

Les Musées dans lesquels j'ai travaillé, le(s) Musée(s) Américain(s) (2/2)

Alors suite et fin de ces articles abordants mon expérience dans les Musées. Ce qui s'est passé dans le Musée Français m'avait laissé une bonne expérience malgrè quelques difficultés à gérer, parfois, avec les caractères de certains de mes collègues.

Quand nous sommes arrivés aux U.S. j'avais fait ma demande d'autorisation de travail dans les deux semaines où nous sommes arrivés et en attendant je m'étais renseigner sur les activités que je pouvaient faire sans ce précieux sesame. Je me suis donc dis, autant aller voir dans ce que je connais, les Musées.

J'ai fait une demande de stage dans un des musées qui ressemblait le plus au Musée Français.

vendredi 20 février 2015

Les musées dans lesquels j'ai travaillé, le musée Français (1/2)

L'article du jour va traiter de mon expérience dans les Musées en France Je vais essayer d'être concise et objective, de présenter les choses comme elles étaient et tenter de pointer les différences que j'ai pu constater. 

Déjà je vais décrire comment je me suis retrouvée à bosser dans les musées. En 2011 après mon Master en Histoire je me suis engagée dans un deuxième Master (commençant directement en Master II) basé sur le droit du Patrimoine. Cela me semblait pas ma, consitutant une continuité de mes travaux d'"Historienne", comment conserver ce que j'ai étudié durant 5 ans ...!

lundi 16 février 2015

Gem show (Craft inside)

Je vais tenter de ne pas trop dévier de mon sujet, les arts créatifs en faisant cet article sur un des évenements majeurs de Tucson. Ce week-end c'était la fermeture du Gem Show ! 

Le Gem Show, questcec'est ? (Merci A.Rougerie pour cette magnifique sortie qui restera dans ma mémoire à jamais!) C'est une exposition de pierres et minéraux qui a lieu à Tucson tous les ans entre Janvier et Février durant 15 jours.

Nous y étions déjà allés deux fois l'an dernier et cette année comme c'est notre dernière année à Tucson je voulais absoluement y retourner ! Le mieux si on veut acheter des perles pas trop cher, il faut se rendre près de l'I-10 vers les Motels où les exposants possèdent des stands en bas de leurs chambres. C'est trèèèès sympa et assez peu onéreux.

Mes photos datent de l'an dernier mais c'était assez ressemblant cette année aussi.

Les stands consacrés aux minéraux et de tout ordre.

lundi 9 février 2015

Robe 40's

J'avais envie ... d'une robe vintage ! Mais pas n'importe lequel, du vintage année 1940, pas simple à trouver dans les magasins et seconds hands shops ! Ne me demandez pas pourquoi je n'en ai aucune idée ! Donc, j'avais décidé d'une robe année 40's, cela faisait un moment que j'avais cette envie, mais faute de trouver un patron qui me plaisait, je ne l'avait pas faite ! Jusqu'au jour où cherchant le cadeau d'anniversaire du Grand, nous sommes allés chez Bookman entertainment exchange et où j'ai trouvé (enfin !) le coin avec les patrons ! Et j'ai trouvé ! Le patron veste + robe ! 3 $ (sachant que ces patons à l'origine en valent presque 10 fois plus !) et non coupé ! (oui s'il avait déjà été coupé en taille 6 j'étais foutue !) 

Vogue 2636
I wanted ... a vintage dress ! But not any vintage, a 40's dress, no so easy to find in vintage store, dont't ask me why, I have no idea ! I didn't found a pattern which suit me well enough till the day we went to Bookman entertainment for my husband's birthday gift. Here I found a pattern with the dress and the jacket for only 3$ (uncut !). That type of pattern  worth almost 30$ new !

Ce patron me plaisait énormément, outre le look que cela devait avoir porté j'adorais la forme de la robe avec le corselet à la taille qui ceintrait bien. Ayant une taille assez fine et des hanches je trouve que ce genre de robe est assez adapté à ma morphologie ! Donc je me suis mise en route pour la découpe du patron !




I really like that pattern, besides the look, I love the style of the dress with the bodice sheathing the waist ! So I cut the uncut pattern !

 

Les patrons coupés (A gauche, la veste, à droite la robe). The cut pattern (left : the jacket, right : the dress)


Première impression : beaucoup de pièces, tant pour la veste que pour la robe, mais je m'y attendais au vu de la dite veste. La robe aussi comportait beaucoup d'éléments et j'ai un peu paniquée sur le coup ! Pour les deux j'ai choisi un tissu velours coton violet et doublé en taffetas rouge pour la veste.

At first I juste freaking out, there was so many part in that pattern. But I really wanted that dress so I stick on my way. I also had already chosen my fabric, a purple velvet for booth with a red taffetas por the jacket lining.

My sewing notebook !

Après avoir choisi les tissus j'ai commencé à les couper ! (Thank you captain obvious !) je me suis dit que j'avais bien fait d'en prendre autant, car le patron mangeait le tissu assez rapidement et toute les petites pièces des parementures étaient nombreuses ! Pour une fois j'étais donc ravie d'en avoir pris beaucoup (d'habitude je peux quasiment faire deux projets avec la quantité que je prends !)

After chosen the fabric I cut it (Thank you captain obvious !) and I think it was good I taken a lot a fabric, because with all the little piece of facing that pattern was really fabricophage ! (Doesn't exist ? Are you sure ?). But that time it was a good i bought a lot o fabric (usually I have enough to make two project with the same quantity of fabric) 






Après avoir travaillé une semaine sur cette robe, je suis enfin parvenue à un résultat correct ! J'ai pour ce faire démonté et remonté plusieurs fois, mais ça valait le coup ! J'ai juste été obligée de cintrer beaucoup plus le corselet, ça flottait pas mal et de serrer les pinces du haut plus que je n'avais imaginé. Je pense que le 10 était un peu trop grand, mais le 8 aurait été trop étroit. Je suis assez contente du resultat, le seul soucis étant la fermeture, c'est une ouverture sur le côté qui se ferme avec des pressions, mais je l'ai prise trop petite, du coup ça ne tient pas très bien, je suis donc bonne pour aller en racheter des plus grosse et les remonter, Mais ça ne m'a pas empêcher de prendre des photos de la robe finie et portée !

Le haut en court de montage / The top in progress


After a week or so of work on that dress, I made a correct job ! I assemble and disassemble numerous time but it worth it ! I waist it also a lot more than it was planned firstly. I also made bigger pliers at the top of the dress.  I think the 10 size was too big but the 8 size would be too small. 
Still, I am happy with the result, I have just a problem with the snap (side opening) it's too tiny, I just have to buy bigger one. Beside, I took pictures of the worn dress in a sunny afternoon ! 



Voici la robe portée dans mon jardin lors de ce bel après midi de samedi (oui je porte des sandales)

Here the dress in my garden during Saturday afternoon (yes i'm wearing sandals !)

mercredi 4 février 2015

My sewing Machine(s)

Petit article machine à coudre (oui j'essaie de rattraper mon retard sur mes prévisions bloguesques). Je voulais absoluement parler de mes deux (sublimissimes !) machines à coudre que j'ai acheté aux U.S.

J'en possède donc deux, une Singer (achetée deux mois après nos arrivée) et une Brother (achetée pour Noël par le Grand).

Small article about my two magnificent sewing machine, Singer and Brother bought respectively 2 month after our arrival and for Christmas 2014. Mostly in French, I'm tired !

Singer Heritage 8768

Prix / Price : 150 $ (Walmart)

mardi 3 février 2015

En passant, dernières trouvailles.

Un article rapide et en photo sur les derniers patrons que j'ai déniché chez Bookman (non je n'ai aucune part dans ce magasin, non je n'y travaille pas.)

A quick article about the last pattern I found at Bookman (no I have no stock in, I don't work for them)

Reprint / Vintage

Retro Butterick 1944

dimanche 1 février 2015

Crafting in the US. Where to go & what to do ?

L'article qui mélange expatriation et arts créatifs. Cet article est le parfait mix pour mon blog.
Je vais vous parler de plusieurs choses : comment trouver des éléments (tissus, patrons), où les trouver et quel type d'arts créatifs on peut faire ici.

This article is about both expatriation and crafting. It a perfect mix fo my blog. I would like to talk about various things : where to find crafting supplies and what type of crafts you can do in the US.