vendredi 26 juin 2015

Crochet !

Pas mal de choses à faire ces temps ci, nos meubles sont arrivés Lundi (yep !) nous avons du ouvir les cartons, ranger, organiser ce nouvel espace. J'ai aussi fait des rideaux avec le tissu du Suédois. Bref pas trop de temps pour poster ici. En plus, le boulot me prend pas mal de temps, avec les prépa de cours et autres ...!

A lot to do these last few days ! Our furniture arrived on past Monday (yep !) and we had to unpack everything, organized our new living space. I also made curtain with my Swedish fabric. So no time to post anything here. My work also takes time to prepare my classes with the little one. 

Sac de laine acheté chez Jo-Ann l'an dernier


Mais parlons peu, parlons bien, j'avais apporté, au cas où, dans nos valises et dans le coffre de la voiture de la laine pour m'occuper le temps que nos meubles arrivent (et surtout en attendant qu'Internet soit rebranché !) des pelotes achetés chez Jo-Ann en sachet plastique (surtout des restes de stock je pense), souvent situé à l'entrée du magasin pour 7$ le sachet (6 grosses pelotes en général). Donc j'avais au moins ça pour m'occuper la tête et les mains.

Je me suis aussi dit que quitte à avoir tout cela, autant commencé à préparer les cadeaux de Noël :) Eh oui si vous n'aviez pas encore compris, je m'y prends très tôt dès lors qu'il s'agit des cadeaux de Noël, pour la simple raison que je n'aime pas courir au dernir moment pour les trucs faits mains (ni pour les trucs a acheter d'ailleurs), je n'aime pas le monde dans les magasins, du coup je m'y prends tôt et surtout pendant les soldes, car si je n'ai pas une grande famille, le Grand oui ! Du coup, comme j'ai tendance à faire aussi des cadeaux faits main, je m'y prend de bonne heure :)

I had taken with me few wool yarn in order to keep me busy during the time we had to wait for our furniture (and internet) bought at Jo-Ann. It's left over sold in a plastic bag at the door of the store, the price is very low, usually 7$ per bag.  
So the main project was X-mas gift, yes I am early in the years, but I don't like to shop and make my gift at the very last moment and I generally use promotions during the years in order to make cheaper gift. I don't have a large family but my husband does so I take it early.

Je parle je parle mais voici les photos / And now stop talking, let's show you the pictures.



Avec la première couleur, j'ai réalisé un bonnet et un col (un snood) pour mes belles soeurs. J'avais un peu craqué sur la couleur mais je pense que ça leur plaira à elles.

With the first color I made a hat and a snood for my sisters in law. The color aren't my taste but I think that will please them.































Vous pouvez aussi voir (un peu sur le mannequin) un projet qui traine depuis plusieurs mois et que je dois finir absoluement la semaine prochaine ... surtout que je voulais la mettre en vente. Bref, surtout que j'ai plein, plein d'idée dans la tête et que je vais avoir besoin de mon mannequin pour ça !

You can also see on my mannequin a project I have to finish next week, because I'll need the mannequin for other project I have.

 

Enfin le dernier crochet que j'avais commencé dans l'avion en arrivant à Columbus. C'est une échappe infinie pour une collègue du Grand. Elle a très peur d'avoir froid cet hiver, donc je lui ai fait ça comme cadeau de bienvenue.

The last is a gift for one of my husband co-worker. It's an infinite scarf because she's scare to freeze this winter.

Voilà ce qui s'est fait récement dans mes crafting. Dans le prochain article je parlerai de notre voyage à la Nouvelle Orléans et des belles choses que j'ai rapporté :) C'est tout pour moi !

Here what I have done recently. In the next article I will tell you a little about trip to Nola and about the nice Thing I bought there :) That's all Folks  !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire